[월:] 2019년 01월
-
US intelligence community says N. Korea unlikely to completely surrender nuclear weapons
The US intelligence community has acknowledged that while North Korean leader Kim Jong-un may be showing an openness to the possibility of denuclearization, it is unlikely that Kim will give up nuclea.. from 한겨레
-
Abe cites desire to avoid “war of words” as reason for omitting S. Korea in annual policy speech
Japanese Prime Minister Shinzo Abe has stated that the decision to omit South Korea-Japan relations from his annual policy speech was made because he thought “it would be inappropriate to get involved.. from 한겨레
-
1월 31일 (목) 뉴스현장 다시보기
▶ 1월 31일 (목) 뉴스현장 다시보기김종배 시사평론가, 조해진 전 국회의원, 양지열 변호사, 이인철 참조은경제연구소 소장, 노동일 경희대 법학전문대학원 교수 출연 from JTBC
-
1월 31일 (목) 뉴스현장 다시보기
▶ 1월 31일 (목) 뉴스현장 다시보기김종배 시사평론가, 조해진 전 국회의원, 양지열 변호사, 이인철 참조은경제연구소 소장, 노동일 경희대 법학전문대학원 교수 출연 from JTBC
-
[사회현장] B클럽 폭행사건, ‘광수대’ 투입…마약 의혹까지
[앵커]강남의 한 클럽에서 폭행을 당했다는 신고자를 경찰이 체포해서 논란이 된 사건입니다. 경찰이 대대적으로 지금 수사에 나서겠다고 했는데, 지난해 11월로 사건이 거슬러 올라가죠, 처음 발생이? ▶ B클럽 의 from JTBC
-
오늘의 정치브리핑
1. 김경수 법정구속…절정 치닫는 여야 대치조금 전에 고 반장이랑 얘기했지만요. 김경수 경남지사의 법정구속을 계기로해서 여야 대치도 절정으로 치닫는 분위기입니다. 자유한국당 등 야당은 2017년 대선의 from JTBC
-
[Interview] Remembering Kim Bok-dong’s courage, strength and compassion
“I still remember when she said she was sorry to see Koreans living in Japan still struggling with discrimination.” Ko Chang-woo, principal of Johoku Korean Elementary School, a Chosen Gakko in Os.. from 한겨레
-
[정치현장] “보복성 판결” vs “문 대통령 답해야”…여야 ‘극한대립’
[앵커]김경수 경남지사, 어제(30일) 실형을 선고받고 법정구속 되면서 그 파장이 일파만파 상당히 큽니다. 양지열 변호사 지금 나와있습니다. 어제 사실 속보시간에 같이 있었습니다. 1심 재판부, 김 지사의 혐의를 from JTBC
-
[Interview] “Abe should apologize like a leader should”
“Kim Bok-dong was a strong woman with a strong spirit, which is why I always went to pay my respects whenever I was in South Korea,” This was how how former US Congressman Mike Honda, 77, responde.. from 한겨레
-
[Photo] Civic groups protest hidden camera pornography in Gwanghwamun Plaza
Civic groups gathered in Seoul’s Gwanghwamun Plaza on Jan. 30 to honor the “unnamed” victims of hidden camera photography and videos and to protest cyber-related sexual violence against women. Various.. from 한겨레